間違えやすい日本語

「やおら」と「やにわに」の使い方を間違えていませんか?

「間違いやすい日本語」のコーナー、久しぶりに行ってみましょう。

今回とりあげるのは「やおら」と「やにわに」です。

以下の「やおら」の使い方は、どちらが正しいでしょうか?

1)彼女は僕を見つけると、やおら逃げ出した。

2)彼女はやおら立ち上がり、静かにその場をあとにした。

いかがでしょうか?

正解は2番目ですよ。

「やおら」は、ゆっくりと動作を起こすこと。「ゆっくりと」「おもむろに」という意味で使うのが正しい。

しかし、平成18年度の文化庁の調べによると「やおら」を「急に」「いきなり」の意味で使う人が、半数近くいることが判明しました。

おそらくは「やにわに」という言葉と混同しているせいでしょうね。

「やにわに」は「ただちに」「たちどころに」、また「だしぬけに」「突然」「いきなり」の意味で使われます。

繰り返します。

「やおら」は「ゆっくりと」「おもむろに」という意味で使うのが正しいのです。

「急に」「いきなり」の意味では、「やにわに」を使うのが正しいので、この機会にご確認くださいね。

 

コメント

  • コメント (1)

  • トラックバックは利用できません。

    • ほたんこ
    • 2019年 8月 07日

    1番目の文が、僕に気づかれないようにゆっくりと逃げ出した、という意味に捉えて罰をつけられなかったです。残念。

カテゴリー

アーカイブ

PAGE TOP