風花未来が、優れた詩や美しい大和言葉など、日本語の力を再発見。Web文章の書き方講座も連載中。

menu

美しい言葉

「石にしがみついても」は日本語として間違いで「石にかじりつても」が正しい表現。

間違えやすい日本語シリーズ、行ってみましょう。今日取り上げるのは「石にしがみついても」と「石にかじりついても」です。

うっかり、「石にしがみついても」と使っていませんか。正しいのは「石にかじりついても」なのです。

では、どうして、このような間違いをおかしてしまうのでしょうか?

具体的にイメージした場合、「石にしがみつく」ことはできますが、「石にかじりつく」ことは現実にはありえないからだと思われます。

だから、ついつい「石にしがみつく」と言ってしまうのでしょうね。

「石かじりついても」は「どんな苦労をしても。どんな困難があっても耐えて」という意味の言葉。「石にかじりついても、プロのサッカー選手になりたい」というふうに使います。

本来は歯が立たない(噛んだら歯がかけてしまう)石に食らいつくことによって、強い意志を表現のです。簡単に噛めるものであれば、確固たる意志や執念は表せません。

文化庁が発表した平成20年度「国語に関する世論調査」では、本来の言い方とされる「石にかじりついてでも」を使う人が66.5パーセント、本来の言い方ではない「石にしがみついてでも」を使う人が23.0パーセントという結果が出ています。

つまり、間違えやすい日本語として「石にかじりついても」は気を付ける必要があるということ。

「石にしがみついても」と誤った表現をしないためには、「石にかじりついても」の類義語を知っておく必要があると私は思っています。

「石にかじりついても」の類義語は以下のとおりです。出典は類語辞典(シソーラス)。

「石にかじりついても」の類語

なんとかして どんなことをしてでも ・ 石に齧りついても ・ 意地でも ・ 石に齧り付いても

さらには、「石に食いついても」とも言いますが、表現としては「石にかじりついても」の方が強いですね。

先ほども紹介しましたが、「是が非でも」「何としてでも」という言い方もあります。「石に」を入れない表現を使うようにすれば、間違った日本語を使うこともなくなるでしょう。

参考にしていただけたら幸いです。

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (0)

  1. この記事へのコメントはありません。

お気に入り(ブックマーク)に追加してくだい♪

キーボードの「Ctrl」と「D」を同時に押してから「完了(追加)」ボタンをクリックしてください。「美しい言葉.com」を「お気に入り(ブックマーク)」に追加できます。

アーカイブ