間違えやすい日本語

「にやける」の誤用は77%、「失笑」の誤用は60%(国語に関する世論調査2011)

2012年9月20日、文化庁の2011年国語に関する世論調査の結果が発表されました。

今回目立ったのは「にやける」の意味を誤った人が77%という高い数字となったこと。

「にやける」を「薄笑いを浮かべる」という意味だと答えた人は77%。正しい意味である「なよなよしている」と答えた人は15%しかいませんでした。

にやける

○なよなよしている

×薄笑いを浮かべる

また「失笑しっしょう)」の意味を間違えている人も60%にも達しています。「失笑」は「こらえきれず噴き出して笑う」という意味が正しく、「笑いも出ないくらいあきれる」という意味ではありません。

失笑

○こらえきれず噴き出して笑う

×笑いも出ないくらいあきれる

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

アーカイブ

PAGE TOP